Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı'ndan yapılan açıklamaya göre, ocak ayında imzalanan protokolle çocukların psikolojik, sosyal, duygusal ve bilişsel gelişimlerini desteklemek ve sosyalleşmelerine katkı sağlamak amacıyla projeler, sosyal, sanatsal ve kültürel etkinlikler düzenlenecek. Bu kapsamda, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu tarafından 2019'dan beri yürütülen "Türk Masal Külliyatı Projesi"ne yeni bir uygulama eklendi.

Farklı dillerde çalışmalar sunacak

İmzalanan iş birliği protokolü kapsamında, çocukların masallara kolay erişimini sağlamak amacıyla "Masal Masal Türkiye" adlı bir mobil uygulama geliştirildi. Bu uygulama sayesinde çocuklar, Türk masallarını illerine veya türlerine göre seçip okuyabilecek, ayrıca masallar İstanbul Türkçesi ve yöresel ağızlarla seslendirilecek. Uygulama, sadece Türk çocukları için değil, dünya çapındaki çocuklar için de İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça, Farsça, Rusça, İspanyolca ve Japonca dillerinde çeviri ve seslendirme çalışmaları sunacak.

İstanbul Türkçesi ve 21 farklı yöresel ağızla seslendirildi

"Türk Masal Külliyatı Projesi" kapsamında şu ana kadar 25 masal İstanbul Türkçesi ve 21 farklı yöresel ağızla seslendirildi. Yeni mobil uygulama, Bakanlık kuruluşlarında görevli bakım personeline tanıtılarak, devlet himayesindeki çocukların da bu masalları dinlemesi sağlanacak. Proje çerçevesinde şimdiye kadar 6 bin 210 masal derlenmiş, bunlardan 2 bin 333’ü denetimden geçirilip genel okuyucunun erişimine sunuldu.

İşitme ve görme engelli çocuklar unutulmadı

Proje kapsamında, görme engelli çocuklar için 10 masal Braille alfabesiyle hazırlandı. Ayrıca, mobil uygulama için işitme engelli çocuklara uygun altyapı çalışmalarına da devam ediliyor. Çağdaş gerekliliklere uygun olarak masalların animasyon versiyonları da hazırlanarak çocuklara sunulacak. Projenin amacı, unutulmaya yüz tutan Türk masallarını korumak ve gelecek kuşaklara aktarmak.

Kaynak: Haber Merkezi